Столичне метро за 3 дні до Євро-2012 все ще налогоджують під іноземців

Столичне метро за 3 дні до Євро-2012 все ще налогоджують під іноземців
Кияни ще не встигли звикнути до голосу американського викладача Ентоні Нокса, який два тижні звучав в метро, як почули в вагонах нового диктора.

Причому навіть невеликі знавці англійської зрозуміли, що тепер в метро на англійській мові говорить українець, адже назви станцій він вимовляє на чистій мові. Та й з англійським у нового диктора все гаразд, хоча, як кажуть іноземці, чути, що це не носій мови - є невеликий акцент, повідомляє «КП».

Киянам, судячи з обговорення в інтернеті, більше сподобався український варіант. Тембр київського викладача приємніший і мелодійний. До того ж так різало слух українців слово «Caution!» (в перекладі «обережно»), яке у виконанні Ентоні Нокса звучало як «кашн», пропало. Новий диктор відразу попереджає про закриття дверей.

«Дійсно, другий голос, який звучить м`якше, більш зрозумілий нам, а перший - іноземцям», - розповіла начальник прес-служби метрополітену Надія Шумак.

Чи залишиться цей варіант озвучки чи повернуть записи американця - в метрополітені остаточно ще не вирішили.

Источник: Коментарі

Система Orphus
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости.